Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

mental confusion

  • 1 confusion mentale

    Dictionnaire Français-Anglais > confusion mentale

  • 2 confusion

    confusion [kɔ̃fyzjɔ̃]
    feminine noun
       a. ( = honte) embarrassment
       b. ( = erreur) [de noms, personnes, dates] confusion (de in)
       c. ( = désordre) [d'esprits, idées, pièce] confusion (de in)
    mettre or jeter la confusion dans les esprits to throw people into confusion or disarray
    * * *
    kɔ̃fyzjɔ̃
    1) ( désordre) confusion
    2) ( gêne) embarrassment
    3) ( méprise) mix-up
    Phrasal Verbs:
    * * *
    kɔ̃fyzjɔ̃ nf
    1) (manque de clarté) confusion
    2) (gêne) embarrassment
    3) (entre plusieurs choses) confusion, mixing up
    4) (= erreur) mix-up

    Cette confusion est due à une erreur informatique. — This mix-up is due to a computer error.

    * * *
    1 ( désordre) confusion; il règne la plus grande confusion dans… complete confusion reigns in…; finir dans la confusion générale/la plus totale to end in general/complete and utter confusion; jeter la confusion dans or parmi qch to throw sth into confusion; jeter la confusion dans les esprits to throw people into confusion; situation d'une incroyable confusion incredibly confused situation; ⇒ prêter;
    2 ( gêne) embarrassment; à ma grande confusion to my great embarrassment; elle était rouge de confusion she was blushing with embarrassment; ma confusion était visible I was visibly embarrassed; vous la plongez dans la confusion you're embarrassing her;
    3 ( méprise) mix-up; il y a eu une confusion de noms there has been a mix-up with the names; à la suite d'une regrettable confusion owing to an unfortunate mix-up.
    confusion des genres Philos overlapping of categories; confusion de peines Jur concurrency of sentences; confusion des pouvoirs Pol non-separation of powers.
    [kɔ̃fyzjɔ̃] nom féminin
    1. [méprise] mix-up, confusion
    2. [désordre] confusion, disarray, chaos
    semer ou répandre la confusion dans une assemblée to throw a meeting into confusion
    jeter la confusion dans l'esprit de quelqu'un to sow confusion in somebody's mind, to throw somebody into confusion

    Dictionnaire Français-Anglais > confusion

  • 3 confusión mental

    f.
    mental confusion, disorientation, brainstorm.

    Spanish-English dictionary > confusión mental

  • 4 obnubilación mental

    • mental confusion
    • mental disorientation

    Diccionario Técnico Español-Inglés > obnubilación mental

  • 5 obnubilación mental

    f.
    mental confusion, clouding of consciousness, mental disorientation, brainstorm.

    Spanish-English dictionary > obnubilación mental

  • 6 تخليط عقلي

    mental confusion

    Arabic-English Medical Dictionary > تخليط عقلي

  • 7 спутанность сознания

    Большой русско-английский медицинский словарь > спутанность сознания

  • 8 спутанность сознания

    confusion of consciousness, (mental) confusion, mental fog, confused mental state, obfuscation, obnubilation

    Russian-english psychology dictionary > спутанность сознания

  • 9 obnubilación intelectual

    • mental confusion
    • mental disorientation

    Diccionario Técnico Español-Inglés > obnubilación intelectual

  • 10 cacao

    m.
    1 cocoa.
    2 cocoa bean (seed).
    3 cacao.
    4 lip salve.
    5 chaos, mess (informal).
    cacao mental mental confusion
    tener un cacao mental to be at sixes and sevens
    6 cocoa plant, cacao, cocoa.
    7 screw-up.
    * * *
    1 BOTÁNICA cacao
    2 (polvo, bebida) cocoa
    3 familiar (jaleo) mess, cockup
    \
    tener un cacao mental familiar to be confused, US be screwed up
    * * *
    noun m.
    cacao, cocoa
    * * *
    SM
    1) (Bot) cacao; (=bebida) cocoa
    2) * (=jaleo) fuss, to-do
    - tener un cacao en la cabeza

    cacao mental* mental confusion

    * * *
    1)
    a) (Coc) (polvo, bebida) cocoa
    b) (Bot) ( planta) cacao; ( semillas) cocoa beans (pl)
    c) (Esp) ( para los labios) lipsalve
    2) (fam) ( jaleo) ruckus (AmE), to-do (BrE)

    tener un cacao mental — (fam) to be all mixed up

    * * *
    = cocoa, cacao.
    Ex. This devil's food cake is made with chocolate cocoa and sugar and shortening and eggs.
    Ex. Every year there are more and more tons of cacao sold to the United States.
    ----
    * árbol del cacao = cacao tree.
    * barra de cacao de labios = chapstick.
    * grano de cacao = cacao bean, cocoa bean.
    * haba de cacao = cacao bean, cocoa bean.
    * manteca de cacao = cocoa butter.
    * semilla de cacao = cacao bean, cacao seed, cocoa bean.
    * * *
    1)
    a) (Coc) (polvo, bebida) cocoa
    b) (Bot) ( planta) cacao; ( semillas) cocoa beans (pl)
    c) (Esp) ( para los labios) lipsalve
    2) (fam) ( jaleo) ruckus (AmE), to-do (BrE)

    tener un cacao mental — (fam) to be all mixed up

    * * *
    = cocoa, cacao.

    Ex: This devil's food cake is made with chocolate cocoa and sugar and shortening and eggs.

    Ex: Every year there are more and more tons of cacao sold to the United States.
    * árbol del cacao = cacao tree.
    * barra de cacao de labios = chapstick.
    * grano de cacao = cacao bean, cocoa bean.
    * haba de cacao = cacao bean, cocoa bean.
    * manteca de cacao = cocoa butter.
    * semilla de cacao = cacao bean, cacao seed, cocoa bean.

    * * *
    A
    1 ( Coc) (polvo) cocoa; (bebida) cocoa
    2 ( Bot) (planta) cacao; (semillas) cocoa beans (pl)
    3 ( Esp) (para los labios) lipsalve, cocoa butter
    B ( fam) (jaleo) ruckus ( AmE), to-do ( BrE)
    ¡menudo cacao se armó! all hell broke loose ( colloq), there was a hell of a ruckus o to-do
    pedir cacao ( Col fam); to give in
    tener un cacao mental ( fam); to be all mixed up
    tiene un cacao mental que no se aclara he doesn't know whether he's coming or going ( colloq)
    * * *

    cacao sustantivo masculino
    1
    a) (Coc) (polvo, bebida) cocoa

    b) (Bot) ( planta) cacao;

    ( semillas) cocoa beans (pl)

    2 (fam) ( jaleo) ruckus (AmE), to-do (BrE);
    ¡qué cacao se armó! all hell broke loose (colloq)

    cacao sustantivo masculino
    1 Bot cacao
    2 (bebida) cocoa
    3 familiar (jaleo) mess, muddle
    ♦ Locuciones: tener un cacao mental, to be confused
    ' cacao' also found in these entries:
    Spanish:
    cascarilla
    - manteca
    - mantequilla
    English:
    cocoa
    * * *
    cacao nm
    1. [polvo] cocoa, cocoa powder;
    [bebida] [caliente] cocoa; [fría] chocolate milk cacao en polvo cocoa powder
    2. [árbol] cacao
    3. [semilla] cocoa bean
    4. Esp [para labios] lip salve
    5. Fam [confusión] chaos, mess;
    [jaleo] fuss, rumpus;
    se armó un cacao there was total chaos;
    se han metido en un buen cacao they've got themselves in a real mess
    cacao mental:
    tiene un cacao mental terrible his head's in a real muddle
    6. Comp
    Ven Fam
    ser un gran cacao to be rich and powerful;
    pedir cacao Ven Fam [ayuda] to ask for help;
    Nic Fam [perdón] to say sorry
    * * *
    m
    1 cocoa;
    no valer un cacao L.Am. fig fam not be worth a bean fam
    2 de labios lip salve
    * * *
    cacao nm
    : cacao, cocoa bean
    * * *
    cacao n (lío) mess / chaos

    Spanish-English dictionary > cacao

  • 11 спутанность сознания

    Универсальный русско-английский словарь > спутанность сознания

  • 12 confusione

    f confusion
    ( disordine) muddle, mess
    ( baccano) noise, racket
    ( imbarazzo) embarrassment
    * * *
    1 confusion; mess; muddle; jumble; hotchpotch: in camera sua c'è sempre una gran confusione, her room is always in a real mess; che confusione!, what a mess!; i cambiamenti nell'amministrazione hanno generato confusione in azienda, changes in administration created confusion in the company; ho fatto confusione con le date, I've mixed up all the dates; chi ha messo confusione fra le mie carte?, who's messed up all my papers?; confusione di razze, hotchpotch of races
    2 ( chiasso) noise, din, row: vi prego di fare meno confusione, could you please make less of a row
    3 ( imbarazzo) confusion; embarrassment; ( mortificazione) shame: immaginate la mia confusione, imagine my embarrassment; arrossire per la confusione, to blush for shame
    4 (dir.) merger // confusione di beni mobili, intermixture of goods
    5 (med.) derangement: confusione mentale, derangement (o mental confusion).
    * * *
    [konfu'zjone]
    sostantivo femminile
    1) (caos) confusion, chaos
    3) (nelle idee) confusion
    4) (imbarazzo, turbamento) confusion, embarrassment
    5) (scambio) confusion, mix-up
    * * *
    confusione
    /konfu'zjone/
    sostantivo f.
     1 (caos) confusion, chaos; che confusione! what a mess!
     2 (mescolanza) (di persone) bustle, stir
     3 (nelle idee) confusion; ho una gran confusione in testa I am so confused
     4 (imbarazzo, turbamento) confusion, embarrassment
     5 (scambio) confusion, mix-up; fare confusione tra A e B to mix up A and B.

    Dizionario Italiano-Inglese > confusione

  • 13 Geistesverwirrung

    f confused state of mind
    * * *
    Geis|tes|ver|wir|rung
    f
    mental confusion
    * * *
    Geis·tes·ver·wir·rung
    f mental aberration
    * * *
    Geistesverwirrung f confused state of mind
    * * *
    f.
    mental confusion n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Geistesverwirrung

  • 14 मनस् _manas

    मनस् n. [मन्यते$नेन मन् करणे असुन्]
    1 The mind, heart, understanding, perception, intelligence; as in सुमनस्, दुमर्नस् &c.
    -2 (In phil.) The mind or internal organ of perception and cognition, the instrument by which objects of sense affect the soul; (in Nyāya phil. मनस् is regarded as a Dravya or substance, and is distinct from आत्मन् or the soul); तदेव सुखदुःखाद्युपलब्धि- साधनमिन्द्रियं प्रतिजीवं भिन्नमणु नित्यं च Tarka K.
    -3 Con- science, the faculty of discrimination or judgment.
    -4 Thought, idea, fancy, imagination, conception; पश्यन्न- दूरान्मनसाप्यधृष्यम् Ku.3.51; R.2.27; कायेन वाचा मनसापि शश्वत् 5.5; मनसापि न विप्रियं मया (कृतपूर्वम्) 8.52.
    -5 Design, purpose, intention.
    -6 Will, wish, desire, inclination; in this sense मनस् is frequently used with the infinitive form with the final म् dropped, and forms adjectives; अयं जनः प्रष्टुमनास्तपोधने Ku.5.4; cf. काम.
    -7 Reflection (ध्यान); मनसा जपैः प्रणतिभिः प्रयतः समुपेयिवानधिपतिं स दिवः Ki.6.22.
    -8 Disposition, temper, mood.
    -9 Spirit, energy, mettle; मनोवीर्यवरोत्सिक्तमसृण्यमकुतोभयम् Bhag.3. 17.22.
    -1 N. of the lake called Mānasa.
    -11 Breath or living soul.
    -12 Desire, longing after. (मनसा गम् &c. to think of, contemplate, remember; जगाम मनसा रामं धर्मज्ञो धर्मकाङ्क्षया Rām.2.82.9; (अगमत्) मनसा कार्यसंसिद्धौ त्वरादिगुणरंहसा Ku.2.63; मनः कृ to fix the mind upon, direct the thoughts towards, with dat. or loc.; मनो बन्ध् to fix the heart or affection upon; (अभिलाषे) मनो बबन्धान्यरसान् विलङ्ध्य सा R.3.4; मनः समाधा to collect oneself; मनसि उद्भू to cross the mind; मनसि कृ to think, to bear in mind; to resolve, determine, think of.) N. B. In comp. मनस् is changed to मनो before अ and soft consonants, as मनो$नुग, मनोज्ञ, मनोहर &c.).
    -Comp. -अधिनाथः a lover, husband.
    -अनवस्थानम् inattention.
    -अनुग a. suiting the mind, agreeable; ततस्तदग्ऱ्यं वचनं मनोनुगं समस्तमाज्ञाय ततो हि हेतुमत् Mb.12.167.49; Rām.7.72.18.
    -अप- हारिन् a. captivating the heart.
    -अभिनिवेशः close application of mind, firmness of purpose,
    -अभिराम a. pleasing the mind, gratifying to the heart; मनोभिरामाः (केकाः) R.1.39.
    -अभिलाषः the desire or longing of the heart.
    -आप a. gaining the heart, attractive, pleasing.
    -कान्त a. (मनस्कान्त or मनःकान्त) dear to the mind, pleasant, agreeable.
    -कारः perfect perception, full consciousness (of pleasure or pain), mental concen- tration, resolution; भवन्मनस्कारलवोद्गमेन क्रमेलकानां निलयः पुरेव N.14.84. (cf. मनसः ऐकाग्ऱ्यकरणं मनस्कारः Nārayaṇa com. on N.) दिदृक्षादत्तदृष्टीनां मनस्कारमनीषयोः । सप्रीतिरससन्तोषं दिशन्तौ देहकान्तितः ॥ Yādavābhyudaya 1.9.
    -क्षेपः (मनःक्षेपः) distraction of the mind, mental confusion.
    -गत a.
    1 existing or passing in the mind, concealed in the breast, internal, inward, secret; नेयं न वक्ष्यति मनोगतमाधिहेतुम् Ś.3. 11.
    -2 affecting the mind, desired.
    (-तम्) 1 a wish, desire; मनोगतं सा न शशाक शंसितुम् Ku.5.51.
    -2 an idea, thought, notion, opinion.
    -गतिः f. desire of the heart.
    -गवी wish, desire.
    -गुप्त a. hidden in the mind, thought secretly. (
    -प्ता) red arsenic.
    -ग्रहणम् captivating the mind.
    -ग्रहिन् a. captivating or fascinating the mind.
    -ग्राह्य a. to be grasped by the mind.
    -ह्यम् the plea- sures of sense; यो वृणीते मनोग्राह्यमसत्त्वात् कुमनीष्यसौ Bhāg.1. 48.11.
    -ग्लानिः depression of mind.
    -ज, -जन्मन् a. mindborn. (-m.) the god of love.
    -जल्पः imagination.
    -जव a.
    1 quick or swift as thought; मनोजवं मारुततुल्यवेगम् Rāma-rakṣā Stotra 33.
    -2 quick in thought or concep- tion.
    -3 fatherly, paternal.
    - जवस a. resembling a father, fatherly.
    -जवा 1 N. of one of the tongues of Agni.
    -2 N. of one of the शक्तिs of Durgā 'काली कराली च मनोजवा च' Śruti.
    -जात a. mind-born, arisen or produced in the mind.
    -जिघ्र a. scenting out, i. e. guessing the thoughts.
    -ज्ञ a. pleasing, lovely, agreeable, beautiful, charming; इयमधिकमनोज्ञा वल्कलेनापि तन्वी Ś.1.2; R.3.7; 6.1. (
    -ज्ञः) N. of a Gandharva.
    (-ज्ञा) 1 red arsenic.
    -2 an intoxicating drink.
    -3 a princess.
    -तापः, -पीडा 1 mental pain or agony, anguish.
    -तालः the lion of Durgā.
    -तुष्टिः f. satisfaction of the mind.
    -तोका an epithet of Durgā.
    -दण्डः complete control over the mind or thoughts; Ms.12.1; cf. त्रिदण्डिन्.
    -दत्त a. devoted in thought, mentally dedicated.
    -दाहः, -दुःखम् mental distress or torment.
    -दाहिन् the god of love.
    -दुष्ट a. depraved in mind; रजसा स्त्री मनोदुष्टा संन्यासेन द्विजोत्तम (शुद्ध्यति) Ms.5.18.
    -धारणम् conciliating the favour of.
    -नाशः loss of the mind or understanding, demented- ness.
    -नीत a. approved, chosen.
    -पतिः (
    -मनःपतिः) an epithet of Viṣṇu.
    -पर्यायः (with Jainas) N. of the last but one stage in the perception of truth.
    -पूत a.
    (मनःपूत) 1 considered pure by the mind, approved by one's conscience; मनःपूतं समाचरेत् Ms.6.46.
    -2 of a pure mind, conscientious.
    -प्रणीत a. (
    मनःप्रणीत) agreeable or pleasing to the mind.
    -प्रसादः (मनः- प्रसादः) composure of mind, mental calm.
    -प्रिय a. dear to the heart.
    -यः cinammon (Mar. दालचिनी).
    -प्रीतिः f. (
    मनःप्रीतिः) mental satisfaction, joy, delight.
    -भव a. mind-born, created by fancy; दृश्यमाना विनार्थेन न दृश्यन्ते मनोभवाः Bhāg.
    -भवः, -भूः 1 the god of love, Cupid; रे रे मनो मम मनोभवशासनस्य पादाम्बुजद्वयमनारतमानमन्तम् Bv.4.32; Ku.3.27; R.7.22; श्यामा शुशुभे शशिना तया मनोभूः Kalāvilāsa.
    -2 love, passion, lust; अत्यारूढो हि नारीणामकालज्ञो मनोभवः R.12.33.
    -मथनः the god of love.
    -मय see separately.
    -यायिन् a.
    1 going at will or pleasure.
    -2 swift, quick as thought; उत्पत्य खं दशग्रीवो मनोयायी शितास्त्रभृत् Bk.5.3.
    -3 keen desire; अहं हि तस्याद्य मनोभवेन संपीडिता तद्गतसर्वभावा Rām.5.32.12.
    -योगः close application of the mind, close attention.
    -योनिः the god of love.
    -रञ्जनम् 1 pleasing the mind.
    -2 pleasantness.
    -रथः 1 'the car of the mind', a wish, desire; अवतरतः सिद्धिपथं शब्दः स्वमनोरथस्येव M.1.22; मनोरथानामगतिर्न विद्यते Ku.5.64; R.2.72;12.59; उत्पद्यन्ते विलीयन्ते दरिद्राणां मनोरथाः Udb.; आशा नाम नदी मनोरथजला Bh.3.45.
    -2 a desired object; मनोरथाय नाशंसे Ś.7.13.
    -3 (in dramas) a hint, a wish expressed indirectly or covertly. ˚तृतीया N. of the third day in the bright half of Chaitra. ˚दायक a. fulfilling one's expectations. (-कः) N. of a Kalpa-taru. ˚द्रुमः the god of love. ˚बन्धः cherishing or entertaining of desire. ˚बन्धुः the friend of (who satisfies) desires; तस्या भवानपि मनोरथबन्धबन्धुः Māl.1.34. ˚सिद्धिः f. fulfilment of one's desires. ˚सृष्टिः f. a creation of the fancy, a castle in the air.
    -रम a. attractive, pleasing, agreeable, lovely, beautiful; अरुण- नखमनोरमासु तस्याः (अङ्गुलीषु) Ś.6.11; पुरस्ताद्विमले पात्रे सुविस्तीर्णे मनोरमे Suśruta.
    (-मा) 1 a lovely woman.
    -2 a kind of pigment.
    -रागः affection, passion (of the heart).
    -राज्यम् 'kingdom of the fancy', a castle in the air; मनोराज्यविजृम्भणमेतत् 'this is building castles in the air'.
    -रुज् f. pain or grief of the heart.
    -लयः loss of consciousness.
    -लौल्यम् freak, caprice.
    -वल्लभा a beloved woman.
    -वहा N. of a particular artery; ('अश्वत्थपत्रनाडीव द्विसप्ततिशताधिका । नाडी मनोवहेत्युक्तं योगशास्त्र- विशारदैः'); मध्ये च हृदयस्यैका शिरा तत्र मनोवहा । शुकं संकल्पजं नॄणां सर्वगात्रैर्विमुञ्चति ॥ Mb.12.214.19.
    -वाक्कर्मन् n. pl. thoughts, words and deeds.
    -वाञ्छा, -वाञ्छितम् a wish of the heart, a desire,
    -विकारः, -विकृतिः f. emotion of the mind.
    -विनयनम् mental discipline.
    -विरुद्ध a.
    1 incomprehensible.
    -2 against the dictates of mind or conscience.
    -वृत्तिः f.
    1 working of the mind, volition.
    -2 disposition, temper.
    -वेगः quickness of thought.
    -व्यथा mental pain or anguish.
    -शल्य a. rankling in the mind; (बाहुः) कुबेरस्य मनःशल्यं शंसतीव पराभवम् Ku.2.22.
    -शिलः, -ला red arsenic; मनःशिला- विच्छुरिता निषेदुः Ku.1.55; R.12.8; टङ्कैर्मनःशिलगुहैरवदीर्य- माणा Mk.; गन्धाश्मानं मनःशिलाम् Śiva B.3.19; मनःशिला- पङ्कलिखितेन च विद्योतितललाटपट्टाम् K.
    -शीघ्र a. quick as thought.
    -संकल्पः desire of the heart.
    -संगः attach- ment of the mind (to anything).
    -संचेतनाहारः (with Buddhists) one of the four kinds of food (in a mate- rial and spiritual senses)
    -संतापः anguish of the mind.
    -समृद्धिः heart's content; Bhāg.
    -संवरः coercion of mind.
    -सुख a. agreeable to the mind.
    -स्थ a. being in the heart, mental.
    -स्थैर्यम् firmness of mind.
    -हत a. disappointed.
    -हर a. pleasing, charming, attractive, fascinating, lovely; अव्याजमनोहरं वपुः Ś.1.18; Ku.3.39; R.3.32. (
    -रः) a kind of jasmine. (
    -रम्) gold.
    -हर्तृ, -हारिन् a. heart-stealing, captivating, agreeable, plea- sing; हितं मनोहारि च दुर्लभं वचः Ki.1.4; गाङ्गं वारि मनोहारि मुरारिचरणच्युतम् Gaṅgāṣṭaka by Vālmīki 7.
    -हारी an unchaste or unfaithful woman.
    -ह्लादः gladness of heart.
    -ह्वा red arsenic; मनःशिला मनोगुप्ता मनोह्वा नागजिह्विका Bhāva. P.

    Sanskrit-English dictionary > मनस् _manas

  • 15 ταράσσω

    ταράσσω impf. ἐτάρασσον; fut. 3 sg. ταράξει LXX; 1 aor. ἐτάραξα. Pass.: impf. ἐταρασσόμην; fut. 3 sg. ταραχθήσεται; 1 aor. ἐταράχθην; pf. τετάραγμαι, ptc. τεταραγμένος (Hom.+; Ath., R. 3 p. 51, 30 [-ττ]).
    to cause movement by shaking or stirring, shake together, stir up of water (Hom. et al.; Aesop 155 P.=274b Halm/160 H-H; Babrius 166, 5=Fgm. 4 p. 144 L-P.; Athen. 7, 52, 298c ταραττομένου τοῦ ὕδατος; Hos 6:8; Is 24:14; Ezk 32:2, 13) J 5:3 [4] v.l.; pass. (Solon 11 Diehl3) be moved, be stirred vs 7.
    to cause inward turmoil, stir up, disturb, unsettle, throw into confusion, fig. ext. of 1 (Aeschyl., Hdt. et al., pap, LXX; Just., A I, 68, 7 [Hadrian]; Ath., R. 3 p. 51–30), in our lit. of mental and spiritual agitation and confusion (Menand., Epitr. 611 Kö. [but s. 931 S. mg.]; Philo, Conf. Lingu. 69), which can manifest themselves in outward tumult τὸν ὄχλον Ac 17:8; cp. vs. 13 (Hyperid. 1, 31, 8; POxy 298, 27; PGiss 40 II, 20 ταράσσουσι τὴν πόλιν). τὴν διάνοιάν τινος ταρ. 2 Cl 20:1 (Epict., Ench. 28 τ. γνώμην σου). Of mental confusion caused by false teachings ταρ. τινά Ac 15:24 (w. λόγοις foll.); Gal 1:7; 5:10. Of Jesus in John’s Gospel ἐτάραξεν ἑαυτόν he was troubled or agitated J 11:33 (difft. NRSV ‘deeply moved’. S. Hdb. ad loc.—Menand., Sam. 672 S. [327 Kö.] σαυτὸν ταράττεις; M. Ant. 4, 26 σεαυτὸν μὴ τάρασσε).—Pass. be troubled, frightened, terrified (Ps 47:6; Is 8:12; Jos., Ant. 7, 153; 12, 164; Just., D. 38, 2) Mt 2:3 (GJs 21:2); 14:26 (cp. Phlegon: 257 Fgm. 36, II, 3 w. θαρρεῖν, at a φάσμα); Mk 6:50; Lk 1:12; 24:38; MPol 5:1; 12:1; Hm 12, 4, 2. μηδὲ ταραχθῆτε do not let yourselves be intimidated 1 Pt 3:14 (Is 8:12). ἡ ψυχή μου τετάρακται J 12:27 (cp. Diod S 17, 112, 4 Alexander ἐταράττετο τὴν ψυχήν at the prediction of his death; Dio Chrys. 23 [40], 20 ταράξαι τὴν ψυχήν; Chion, Ep. 16, 7 ταράσσειν τὴν ψυχήν; Ps 6:4; TestZeb 8:6; TestDan 4:7b); also ἡ καρδία 14:1, 27 (cp. Ps 108:22; 54:5; TestDan 4:7a). ταραχθῆναι τῷ πνεύματι be inwardly moved 13:21; cp. 11:33 v.l. (Ps.-Callisth. 2, 12, 5 ἐταράσσετο τῇ ψυχῇ).—DELG. M-M. Spicq.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ταράσσω

  • 16 empanada

    f.
    pasty.
    empanada gallega = pie typical of Galicia, filled with seafood or meat
    tener una empanada mental (informal) to be in a real muddle, not to be able to think straight
    past part.
    past participle of spanish verb: empanar.
    * * *
    1 pasty, pie
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (Culin) meat pie, patty
    2) (=fraude) fraud, piece of shady business
    3)

    empanada mental* confusion

    * * *
    a) (AmL) ( individual) pasty, pie
    b) (Esp) ( grande) pie

    tener una empanada mental — (fam) to be confused

    * * *
    a) (AmL) ( individual) pasty, pie
    b) (Esp) ( grande) pie

    tener una empanada mental — (fam) to be confused

    * * *
    1 ( AmL) (individual) pasty, pie
    2 ( Esp) (grande) pie
    tener una empanada mental ( fam); to be confused
    Compuesto:
    sardine/tuna pie
    * * *

    empanada sustantivo femenino
    a) (AmL) ( individual) pasty, pie

    b) (Esp) ( grande) pie

    empanado,-a adjetivo breaded
    empanada sustantivo femenino pie
    ' empanada' also found in these entries:
    English:
    pie
    - pasty
    - turn
    * * *
    [individual] pasty, turnover; [grande] pie;
    empanada de atún tuna pasty/pie;
    Esp Fam
    tener una empanada mental to be in a real muddle, not to be able to think straight
    empanada gallega = pie typical of Galicia, with a seafood or meat filling
    * * *
    f pie
    * * *
    : pie, turnover
    * * *
    empanada n pasty

    Spanish-English dictionary > empanada

  • 17 zihin

    ",-hni 1. mind, intellect. 2. memory, mind. 3. comprehension, understanding, capacity or power to comprehend. - açıklığı mental alertness. -i açılmak to feel mentally alert. -ini açmak /ın/ to make (one) feel mentally alert, stimulate (one´s) powers of thought. -ini bozmak /la/ to be obsessed by, be too concerned with, be hipped on. -ini bulandırmak /ın/ to make (one) suspicious, make (one) smell a rat. - bulanıklığı psych. mental confusion, obnubilation of the intellect. -i bulanmak to get confused, get muddled up. -ini çelmek /ın/ 1. to bring (someone) under one´s sway, mesmerize. 2. to confuse, cause (someone) to get muddled up, muddle (someone) up. 3. to seduce or corrupt (someone). -i dağılmak for one´s mind to wander. -ine dokunmak /ın/ to confuse (someone) utterly. -i durmak for one´s brain to stop working; (for someone) to be unable to think clearly, be mentally fatigued. - gücü mental capacity. - hesabı mental arithmetic, mental calculation. -i karışmak to get confused, get muddled up. -ini karıştırmak /ın/ to confuse, muddle (someone) up. -ini kurcalamak 1. /ın/ (for something) to keep popping into (one´s) mind, recur to (one) repeatedly. 2. to think hard; to try hard to recall something; to try hard to understand something. -ini oynatmak to go crazy, go off one´s nut. -i saplanmak /a/ to become obsessed by. -i takılmak /a/ to be unable to put (something) out of (one´s) mind. -ine takılmak for a thought to keep recurring to (one). - yorgunluğu mental fatigue. - yormak to ponder, think hard, rack one´s brains. "

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > zihin

  • 18 obnubilación

    f.
    1 obnubilation, blindness.
    2 obnubilation, aberration, alienation, aberrance.
    * * *
    1 (de la vista) blurring; (de la mente) confusion
    2 (fascinación) fascination
    * * *
    SF = ofuscación
    * * *
    Ex. Lasting shortly, less than 3 minutes, the recovery is fast and complete, without any neurological deficiency or obnubilation.
    * * *

    Ex: Lasting shortly, less than 3 minutes, the recovery is fast and complete, without any neurological deficiency or obnubilation.

    * * *
    1 (de la vista) blurring
    2 (de la mente) confusion
    * * *

    obnubilación sustantivo femenino
    1 Med obnubilation
    2 fam fig (fascinación) fascination
    * * *
    (mental) confusion
    * * *
    obnubilación nf, pl - ciones : bewilderment, confusion

    Spanish-English dictionary > obnubilación

  • 19 старческая спутанность сознания

    1) Medicine: senile confusion

    Универсальный русско-английский словарь > старческая спутанность сознания

  • 20 obnubilación intelectual

    f.
    mental confusion, mental disorientation, brainstorm.

    Spanish-English dictionary > obnubilación intelectual

См. также в других словарях:

  • Mental confusion — Confusion redirects here. For other uses, see Confusion (disambiguation). Mental confusion ICD 10 R41.0 ICD 9 298.9 MeSH …   Wikipedia

  • mental confusion — noun a mental state characterized by a lack of clear and orderly thought and behavior a confusion of impressions • Syn: ↑confusion, ↑confusedness, ↑muddiness, ↑disarray • Derivationally related forms: ↑confused ( …   Useful english dictionary

  • confusión mental — f. psiquiat. Oscurecimiento de la conciencia acompañado de trastornos de la orientación temporal y espacial, de la memoria, delirio y alucinaciones. Puede estar provocado por infecciones, intoxicaciones, causas orgánicas o neurológicas (epilepsia …   Diccionario médico

  • Confusion (disambiguation) — Mental confusion is the inability to think clearly and quickly. Confusion may also refer to: Confusion and diffusion, a technical concept in cryptography Confusion (album), the debut album by Colombian pop singer Fatiniza Any of these songs:… …   Wikipedia

  • confusion —   Huikau, haunaele, pōna ana a, pi oloke. Also: hōkai, hili hewa, palalē, uluāo a, pe elulu. Mental confusion, hili hewa ka no ono o. To look about or search in confusion, hō ā ā. To turn the face away in confusion, palai, palaina …   English-Hawaiian dictionary

  • mental block — Synonyms and related words: agnosia, block, blocking, conversion, defense mechanism, delirium, delusion, delusion of persecution, disorientation, flight of ideas, hallucination, hallucinosis, mental confusion, nihilism, nihilistic delusion,… …   Moby Thesaurus

  • Mental Pathology —     Mental Pathology     † Catholic Encyclopedia ► Mental Pathology     This subject will be considered under the following headings:     I. Localization of Mental Faculties     II. Causes of Mental Disturbances     III. Varieties of Insanity… …   Catholic encyclopedia

  • confusion — [ kɔ̃fyzjɔ̃ ] n. f. • 1080 « ruine, défaite »; lat. confusio → confus I ♦ (déb. XIIe) Trouble qui résulte de la honte, de l humiliation, d un excès de pudeur ou de modestie. ⇒ embarras, gêne, 2. trouble. Rougir de confusion. Remplir qqn de… …   Encyclopédie Universelle

  • mental — mental, ale, aux [ mɑ̃tal, o ] adj. • mentel 1371; bas lat. mentalis, de mens, mentis « esprit » 1 ♦ Qui se fait dans l esprit seulement, sans expression orale ou écrite. Opérations mentales. Calcul mental. Lecture mentale. Restriction mentale. 2 …   Encyclopédie Universelle

  • confusion — late 13c., overthrow, ruin, from O.Fr. confusion (11c.) disorder, confusion, shame, from L. confusionem (nom. confusio) a mingling, mixing, blending; confusion, disorder, noun of action from confundere to pour together, also to confuse (see… …   Etymology dictionary

  • confusión — estado mental caracterizado por desorientación temporoespacial o personal, que produce desconcierto, perplejidad, ausencia de pensamientos ordenados e incapacidad para elegir o actuar con decisión Diccionario ilustrado de Términos Médicos..… …   Diccionario médico

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»